This Web Accessibility icon serves as a link to download eSSENTIAL Accessibility assistive technology software for individuals with physical disabilities.

FEATURES













Should You Speak Spanish at Work?
By Lizz Carroll - Oct 20, 2009
Photo

Also read: Latino, factoids, Hispanic Heritage Month, recruitment, Latina

You speak English at the office, but you habla español en la casa. Should your bilingualism be left at the door? Should you NOT take a personal call at your desk from your mom who only speaks Spanish? What about saying "buenos días" to a fellow Spanish-speaking coworker?

DiversityInc spoke to leaders from Latino professional groups for their best advice on speaking Spanish in the office and how it can affect your daily professional life.

For more information on successful workplace communications, go to DiversityIncBestPractices.com.

Etiquette

Make sure you're not alienating coworkers—be aware of your surroundings and make an assessment of the vibe in the office. Coworkers' body language and comments may make it clear if they are uncomfortable with you speaking Spanish in the office.

Jim Huerta, president emeritus of the National Society of Hispanic MBAs (NSHMBA), advises you to mind your manners. "I think that what prevails is be courteous in a public setting, whether it's professional or social," he says. "[So] if you're going to speak a foreign language, you should know who's in attendance, who's in your surroundings and what environment you're in."

Andrea Sáenz, executive director of the Hispanic Alliance for Career Enhancement (HACE), adds, "It all depends on circumstances: who else is in the room and are you going to make someone feel excluded. It's the same courtesy you would extend in a highly technical field if you wanted to speak to a colleague about something that was over someone else's head and they had to sit through that."

Click here to see The DiversityInc Top 10 Companies for Latinos list.

Personal Calls

Once you discover fellow Spanish speakers or Latinos in the office, it may seem natural to bond over a common language and culture, but you have to be aware of the length and frequency of your conversations.

"One can acknowledge a coworker as Spanish speaker with a greeting but then should revert to English so that no one is excluded," says Manny Espinoza, CEO of the Association of Latino Professionals in Finance and Accounting (ALPFA). "It can definitely be perceived as rude, so it is better to err on the side of common courtesy."

Taking a phone call in Spanish or any non-English language can also be a touchy area. As with any personal call that comes in during a meeting, it's best to excuse yourself and take it privately so as not to disrupt others. If stepping out seems rude, you can always briefly explain that the call had to be conducted in Spanish.

However, personal calls taken at your desk are a different case. The general rule for those types of calls in the office is to keep it as brief as possible. But, unlike when you are in meetings with coworkers, you should feel reasonably free speaking Spanish in your "personal" space (e.g., your cubicle).

"A personal call is not going to be about information the office would need to know about, so there should be no misperception about what is being said," says Espinoza.

Sáenz agrees, saying, "If the nature of the call is personal, people don't need to understand what you're talking about [such as] when you're talking to your mother. So if you want to speak to your mother in Spanish because it's the language that she prefers, I think that's fine."

But what if some of your coworkers are wary that you're talking about them or situations in the office? Just be aware of how you use your Spanish on calls. Zenaida Avelar Mendoza, ALPFA's national vice president of marketing and branding, warns, "Switching to Spanish midstream in a conversation can look like you are hiding something. It can cause the wrong impression."

The Sensitivity of Your Strength

Each case you encounter with Spanish-speaking is unique, but when in doubt, revert to common sense and basic professional savvy. "I can't emphasize enough about how important it is to be aware of how you're being perceived," urges Sáenz. "Be aware of how your communication with others is being perceived by people you may not even be talking to but have some influence in how you're perceived by your supervisor or people in positions of leadership that could affect your career."

Always remember that your language ability is a talent and a skill, so revere this as such. Huerta suggests balancing your assets to assure a positive outcome. "If you take the approach that because [you speak] Spanish that you can advocate your culture at the expense of isolating others that do not [speak Spanish], it could very well work against you," he says.

Huerta adds, "Use your strengths wisely, including the ability to communicate in multiple languages. Remember, we're a melting pot of many different cultures, and [if] what is your benefit today is mistreated, it could be your weakness some day in the future."

Looking for a job? Visit the DiversityInc Careers.


Your opinions and thoughts...
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
I totally agree with this article. I am white, but do speak Spanish to the custodial help, which they greatly appreciate. I adore people and will not let barriers get in the way of getting to know them. However, a few years ago my supervisor cautioned me on speaking Spanish to the custodial individuals because someone had complained. I found out later that individual was of Hispanic heritage, but couldn't speak Spanish. He was jealous that a white woman could speak more Spanish than he. This individual (a SFC in the Marine Corps) even admonished me in front of others when I was walking down an aisle with 2 of the Latinas that I am very close to, and we were speaking Spanish. He stated that it is illegal to speak Spanish in a government office. I looked him straight in the eye and told him to knock it off, that he was lying and to grow up. I never heard another word out of him. Since that episode I have learned other languages of other coworkers such as Mandarin Chinese and Arabic..
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
Besides the cases mentioned above, let's keep in mind that the very nature of some jobs IS to speak Spanish at work. That is the reason why many bilingual individuals are being hired now in the United States. With international customers , foreign suppliers or prospect clients, these skills are absolutely a must and nobody should be concerned about using them. So, the more exposed everybody is to other languages at work, everybody will benefit in the long run, including monolingual employees, regardless of their title..
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
It seems the intent of the article is to "help us assimilate" and assist us in avoiding potential discrimination based on language. I'm not sure that I agree - especially with the advice about conversations inside ones own cube. In my family we frequently switch languages mid-sentence or even for one or two words, and then switch back. It's called "Spanglish" and it's a product of being raised in a bilingual culture. It's very commonly used in areas such as the US SouthWest where cultural melding is pervasive. So if I were to take your article at face value, I should "choose one or the other" when speaking with my partner during the short, infrequent personal calls we may have while at work. This, to me, smacks of the "choose a side" b.s. that's foisted upon most of the multi-racial or multi-cultural folks in the U.S., and it makes me very uncomfortable. While in a business setting, I speak English only. However, in a personal call I may switch back and forth, and it's not about you ("you" being the person in the next cube.) It's about me, my culture, and my language. Sometimes a bilingual person simply thinks of the Spanish word before the English one. .
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
I agree with the broad themes of this article in that a person should use common sense in any environment before speaking in a way that alienates other people unnecessarily. That kind of judgement call is part of all verbal exchanges among people. However, this article does not address the fact that being Latino and speaking Spanish are two very different things. I've seen supervisors hire 2nd or 3rd generation Latinos only to be shocked that the new employees don't speak Spanish fluently or at all. Many Latinos in the States today are what language teachers refer to as 'heritage speakers' who may have some native background in the language but are far from being bilingual. True bilingualism REQUIRES extensive, even exhaustive, two-way conversation in another language. Although a person should certainly not have such conversations with relatives or acquaintances from work, I'm concerned that being afraid to speak Spanish in one area of a person's life may lead to the fear of speaking it in other aspects. A person can be completely Latino/Hispanic without speaking a different language, but if the community within the States does not push to keep the language alive then science has given us a pretty clear indication that articles like this one will stop being published in a decade or two because few people will be able to hold a conversation in Spanish at work, whether or not they happen to be Latino..
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
I would caution people to be careful about personal conversations in the office in languages other than English. While I do not speak Spanish well at all and do not claim Spanish fluency on my job applications and resume, I did study Spanish for several years and understand spoken Spanish fairly well. So a conversation conducted in Spanish may not be as private as you think it is!.
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
I believe that if you are already engaged in a spanish conversation then it should be continued and finished in spanish. If there were two other people deep in a conversation in any language it would be rude for be to iterupt. If you walked into someones office and they were on the phone, would you ask them to hang up so you sould talk to them. It is time that respect is respect. If a freind of mine comes in and i am speaking in spanish I may turn to be friend and say in english "what do you think about so and so football player in english and if he wishes to stay in the conversation I would naturally themrevert to english because I want my friends input. I have worked with people of many ethnicities and have never felt the urge to say "speak english your in america", which I have been told once. .
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
Speaking a common lanquage (english) in the work place is essential for communication to take place. When conversation takes place in other lanquages amongst workers, or family members, it purposely excluses those who do not speak or understand the lanquage. What ever the motivation may be the end result is rudeness, exclusion and lack of consideration for those around you and potentially dangerous. .
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
It is important to remeber that what ever language you speak in the U.S. particularly in the work place, English is the dominant language. I speak Spanish as a second language and was furious when two of my peers spoke to each other in Spanish and basically made horrible comments about me and several other employees. This was done is my presence and others in the room also spoke Spanish and were offended. Word of caution, just because someone is of a different race does not mean they do not speak or understand another language. Also, I spent several years in Spain and spoke the language upon arrival because people were not willing to speak English when the dominate language was Spanish. Be considerate, this is a work environment and if the dominate language is English, speak English!.
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
Flash news bulletin: "The US is a bilingual country." Let's get used to hearing more than one language in the office. It's where we are heading as a nation. I understand that most people have trouble dealing with change. But this is simply unavoidable. Gracias!.
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
Please don't take this the wrong way, but speaking English in America is what should be done. My heritage is Italian and my family only spoke Italian at home or events that were Italian oriented. At the workplace if you know English you should speak English. I was told that it is against the law to mandate that you speak English at the workplace and think that is ridiculous. This is America, English the common language. .
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
I am not Hispanic, but my command of Spanish is very good. If I am working late and some of my Spanish-speaking coworkers are around, we often converse in Spanish. During regular working hours, we always speak English. Many of our custodial workers are primarily Spanish speaking, and they have always welcomed my speaking to them in Spanish, and letting them practice their English with me. I would caution, however, that personal calls should remain personal, no matter what language you speak, because you may not know what languages are understood by anyone who may overhear you. Especially in these days of the open office, you should excuse yourself from anywhere you may be overheard, or offer to call back later, when no one else is around. .
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
What a great article! I totally agree, America is a melting pot and English is the common language. The article is about common sense, professional courtesy and politeness. People who resist these ideas seem to have a chip on their shoulders. People who come to America should want to become a part of this great country and embrace our common ideals and learn our common language. I also agree that being bilingual is a great gift. Editorial note , for the Oct 10 guest...there is no such thing as an "SFC in the Marine Corps"..
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
I have found that when another language is spoken it is usually to exclude any number of people for whatever reason. I speak another language but I do not speak at work because I believe in inclusiveness. I think it respectful to at least attempt to learn the native language of the country you are living in. And disrespectful to assume that you should not have to..
Posted Monday Oct 19, 2009 by Guest;
I'm from South Florida, and as one of the commenters mentioned: "Let's get used to hearing more than one language in the office. It's where we are heading as a nation." This is really how we should all be thinking, especially as professionals. In South Florida, for instance, I've become accustomed to hearing all types of languages including English, Spanish, Creole, and Jamaican Patois (to name a few) and I absolutely love it. Why? Because why should anyone hide a piece of their identity. And, frankly, who are we to determine whether or not someone should speak one way or the other. We should only regulate certain things: volume, inappropriate language (if understood), and uncomfortable scenarios. This is a matter of awareness. However, telling someone to limit their Spanish or to speak only English is ridiculous. I speak three languages, and absolutely love cultures (which also includes the language component). I encourage others to pick up another language and learn to embrace culture. For we should no longer think enthocentrically, as it hasn't taken the U.S. very far. Let's learn from our European and Canadian counterparts for once. .
Posted Tuesday Oct 20, 2009 by Guest;
First off, I don't want to come off as rude and against the "melting pot" agenda; however, we must all remember, WE live in the United States where ENGLISH is the common/dominant language. I don't want to rain on anyone's parade, but to me it seems as if many agree that speaking any other language besides English in the workplace is okay. It's not, in my opinion, especially if the office is comprised of employees from diverse backgrounds. Case in point: If you work for a business that deals with Spanish speakers and the office is primarily set up for that purpose, and everyone in the office can understand and speak Spanish, then by all means it should be allowed. However, when one works in an office and English is the common language and YOU can speak English, speak English. I have seen individuals in my office who speak fluent English, if someone comes around (non-Hispanic), immediately start to speak Spanish amongst each other. It has happened to me. Many individuals do this, but the main offenders of this are Hispanic people. My theory is, if in America, learn how to speak the language. There are way too many free programs for ESL in the United States. I must say though, at times it seems as if American companies are sending mixed messages. One minute they are promoting speaking English in the workplace only, then the next they are being real laxed about this standard. There needs to be uniformity - say what you mean and mean what you say. Don't straddle the fence on this issue. Because in the long run, everyone is affected by this inconsistency (and for the most part, it's in a negative way). Rule of thumb: Do unto others as you would have them do unto you. Meaning: Don't speak your native tongue that you know your co-workers don't understand. It is a sign of rudeness and disrespect to the nth degree..
Posted Tuesday Oct 20, 2009 by Guest;
I think if the workplace is English est, then speak the language of the land. I am offended when others speak a different language when at the work place. Personal calls are different when on the job and in private or on your break. English is the oficial language on the land. Teddy Rooselvelt made that statement during his presidency..
Posted Tuesday Oct 20, 2009 by Guest;
This is America, and people should be free to speak whatever language they want, unless there is a business necessity -- the EEOC standard -- or it is creating some type of problem. That is part of inclusion in the workplace and in society. Of course, inclusion also includes not unnecessarily excluding others by speaking in a language they don't understand, so it's a balancing act..
Posted Tuesday Oct 20, 2009 by Guest;
Unless you're willing to learn the actual local language (i.e., Cherokee, Chippewa, Snohomish, or whatever), don't try that old "this is America, speak American" line out on me. English is an immigrant language too; and in man parts of the U.S., including huges swaths of the Southwest, West, and Florida, it's not even the senior immigrant language. Grow up, Anglophones! Not everybody speaks English, or wants to. I'm proud to say that I've learned to be friendly and welcoming to taxpayers in Spanish, Albanian, Thai, and Esperanto, as well as the local language (German)..
Posted Tuesday Oct 20, 2009 by Guest;
Wow, does this article blow things out of proportion. I think the article confuses this issue more than it clarifies. It's time this country becomes more accustomed to hearing other languages spoken in the workplace. I think Americans are to obsessed about English. Lighten up and get used to living in the international world. .
Posted Tuesday Oct 20, 2009 by Guest;
I agree with the writer of this article. Tact and common sense is important. So, what is the purpose of a Lingua Franca? Can someone tell me? What dose host culture mean? When there are many co-cultures how do you deal with language? .
Posted Wednesday Oct 21, 2009 by Guest;
Ok, I'm an Anglo, but I'm still confused by those who claim "This is America - Speak English" or "English is the Official Language of this land" or similar. English may be the "official" language but it certainly isn't the only one, (and isn't the original language of this land either.) The world is changing, and it's time that we change with it. Why not consider it a welcome challenge when fellow workers speak Spanish? Broaden your narrow-minded horizens a bit! Take time to learn Spanish. After all, they are probably one step ahead of you already by being Bi-Lingual. Why would you NOT do something to make yourself more viable in the workforce, especially in this day and age? .
Posted Thursday Oct 22, 2009 by Guest;
The daughter of immigrant parents, I generally feel that people should be able to speak whichever language is most comfortable for them. However, manners do count. Don't assume that others in the vicinity can't understand you and use your shared language to mask rude or offensive comments, whether about co-workers, customers, or those outside the workplace. I've seen it happen more than once that a language was used this way, and the target of the comments understood every word which was said. Also, if you are going to use a language which those around you don't speak, watch the use of laughter. There is little that is more uncomfortable than being a customer in an establishment where employees make short comments in a language you don't speak while looking at you and then choke with laughter. Anyone with the least bit of insecurity immediately assumes that the employees are laughing at them. At the very least, offer an explanation of the joke so that the customer (or co-worker) can regain some degree of comfort. .
Posted Friday Oct 23, 2009 by Guest;
I have met some very nice people that speak Spanish & I have met some very rude. Now, I'm sure that the Spanish speakers can say the same thing about Americans they meet. When I hear comments like, this is change, get use to it, name calling, how do you expect people to act? That is so rude. It's not productive. Myself, if there are two people sitting at the table next to me, speaking any language, I could care less. Now, if you join me at my table & start speaking another language that you know I don't speak, I'm not going to say anything to you but I'll think your awfully rude. What really concerns me, we talk about diversity, we talk about learning & embracing other cultures. But as a nation, what do we have? We have division, we have all our cultures divided up with their own caucus, their own advocacy groups, their own councils. Is that a melting pot? Are we considered immigrants forever? At what point do we embrace being Americans? Are we One Nation?.
Posted Friday Oct 23, 2009 by Guest;
English may be an immigrant language , but all immigrants were expected to learn English , aka Amerikanish and become a part of US, adding some of their own, yet becoming a part. I am also an immigrant and I never expected anyone in US to offer me a job without at least basic knowledge of English. For the first time in the history of US we are going into some obsession of adjusting US to immigrants liking rather than simply expect them to become a part. I live in New Mexico and refuse to learn Spanish just because the system seems to try to force me to. NOPE. This is US and English is our language. So as an immigrant I insist on English being a language we use in schools, stores, institutions and at work. And as in the past anyone can speak whatever they want on the way to minimum wage job. Part of becoming valuable is a skill of communication. Now if you disagree, please explain that in Polish because I just forgot English , przepraszam. .
Posted Saturday Oct 24, 2009 by Guest;
Any second language you grew up with should be allowed in the work place. Using common courtesy when in a meeting, among your co-workers or in private is reasonable. You should never be forced to forsake your heritage..
Posted Monday Oct 26, 2009 by Guest;
I am an anglo-american working in a diverse office where on a given day you will overhear conversations in french, spanish, farsi, russian, and vietnamese. Infact, white-american is the minority here! I never feel 'excluded', or that language was being used as an exclusionary tactic to 'hide' something from me. That sort of thinking strikes me as a bit paranoid-- really, if a person wants to be so childish it comes across in other ways. Perhaps it is because we are a unique business institution that this doesn't seem a big issue to me, but I would imagine that the workforce in America is beginning to reflect this international setting and its time for we anglos to loosen our ties a bit with regards to "how we've always done things". This sort of thinking disrupts office harmony, promotes conflict and stifles innovation. Take it from a young girl working in the new American office: its awesome!.
Posted Monday Oct 26, 2009 by William Roger Moss III
I think in an American company where business is being done with other American consumers or clients, the language of the business should be English. Personal conversations can be in ones native language, but for the sake of efficiency in communication, everyone should be speaking the same language. Now if I ran an American company that had mostly Spanish speaking clients or consumers, then maybe the internal language would be Spanish, but as of right now, that is probably not the case for most companies..
Posted Thursday Oct 29, 2009 by Guest;
For the most part it is not about if you can speak another language but when to speak it. I have come across friends talking in English holding a conversation just fine and when someone walks in they switch the conversation to Spanish. That is very RUDE and when they are done these same friends turn to the third wheel and smile as if it let them know they where not talking about them; but the other person can only assume that they were talking about them, someone they know, or about something that shouldn't have been talked about at all at work. My primary language is English and I work around some people that speak English as a second language and they use Spanish as soon as I walk in the room, but what they fail to realize is that I can understand Spanish for the most part but not to speak it as well and it is ironic that they do this thinking I can't understand the language. I also have come across citizens whom are Mexican American and their first language is English and others approach them speaking Spanish and I have witness them tell the individual my first language is English so speak to me in English. I am not against Americans learning another language but people whom first language is the language being spoken of tend to say, “Well they need to learn the language.”My question is, “Why did they learn a second language (ENGLISH) if nothing is wrong with speaking their particular language at anytime in America?" It doesn’t make sense but I know this will be an on going argument..
Posted Thursday Oct 29, 2009 by Guest;
I once worked at a costal hotel California where at least 26 languages were spoken on site by staff. It was interesting because the various positions appeared to have groupings of people who spoke the same language. I happened to be waitstaff for the restaurant, which was the most diverse in ethnicity and langauges, but was often pulled to work in banquets where most of the workers spoke Tagalog or Ilocano. Being Filipino-American myself, it was interesting to hear the banquest staff speak to me in their native dialects. I'm not fluent but I understand basic phrases in either language. When they realized I was primarily an English speaker, they spoke in English. The nice thing though is when we weren't around live tables, they taught me how to converse in Tagalog and I helped them to better pronounce English words. I believe these things can be worked out to mutual understanding. People just have to be respectful and be willing to learn about others, if not, try to learn the language. By the way, the restaurant/hotel served Northern Italian food and when I was around the chef he required us to know the menu and the items in Italian. We even worked on pronunciations and how to further explain the menu items to our visitors who were from all over the world. .
Posted Friday Oct 30, 2009 by Guest;
I WORK WITH 2 SPANISH SPEAKING PEOPLE, THEY ALSO SPEAK ENGLISH AND VERY OFTEN THEY ENGAGE IN SPANISH CONVESATIONS IN FRONT OF THE REST OF THE WORKERS THAT DO'NT SPEAK SPANISH. I THINK THIS IS RUDE AND I FEEL ESCLUDED. MY ENGLISH SPEAKING COWORKERS FEEL THE SAME WAY. I TOO SPEAK ITALIAN AS MY NATIVE LANGUAGE, BUT I WOULD NOT SPEAK IT IN FRONT OF PEOPLE THAT DONT UNDERSTAND IT AS I FEEL IT'S RUDE . IF YOU ARE IN THE USA THEN YOU SHOULD SPEAK ENGLISH. WHEN YOU ARE AT HOME I COUDD CARE LESS WHAT LANGUAGE YOU SPEAK.
Posted Friday Oct 30, 2009 by Guest;
I think it is very very rude to speak spanish in a work place., there is only one reason they speak spanish in the work place and that is they do not want anyone around them to know what they are discussing, which could be the country, the company and/or the person they are working with. I once had a co-worker say she would not speak English and did not want to speak English. Why should they speak English, we give them anything they want and do not make this a rule to speak Spanish in a place of business. In the old days you could not get a job or anything else if you did not speak the language , whhy have we relaxed the rules because it is politically incorrect? Go to Mexico or any other country and see if they bend over backwards to help you if you do not speak their language. In fact try to apply for a job in any Spanish speaking establishment and you will not get hired at all. This will continue to be an ongoing argument until someone steps up to be the punching bag and make rules and stick to them. It is totally disgusting to me as an American to still see the prejudices in this country so balantly and nothing is don about it, I have as much right to speak English as they do to speak their language without being told I should take a Spanish class, what about demanding that they take an English class--this to me is another discrimination case. But no one really cares because we do not want to hurt their little feelings. Who cares about the American English speaking citizen who chooses to speak the native language. This is really, really sad..
Posted Friday Oct 30, 2009 by Guest;
Ethnocentrism in its finest hour. I believe the article hit the nail on the head. Every person has a right to speak the language of their choice in the workplace or otherwise. It is not until their exercise of that freedom infringes on the rights of others in the workplace. When an employee disregards the effects on other employees of their choice to speak a different language then it can create a hostile workplace for other employees. Use common sense. It is no different than people whispering behind your back or stopping their conversation when you walk up. When people have to "figure out" what you are talking about (in any language) it can create a hostile workplace environment. Americans need to stop making it an issue of us(Americans) and them. Americans must get past their ethnocentric beliefs and embrace all races on an equal plane..
Posted Monday Nov 2, 2009 by Guest;
Language in the workplace is definitely a matter of practicality and social politeness. The workplace should define its official language of operation. The workplace should also define other languages that are essential in working with its customers - domestic and international. I have a friend who applied for a position in a bank. The bank is located in Southeast Florida. My friend does not fit the 'appearance' of many of the people she saw at the bank, nor any of the people who interviewed her. Although she applied for an IT technical position, she did not get it. The excuse given was, she was not a "cultural fit". The phrase, cultural fit, can be used for those people who are not 'conversant' in the ethnic language of most workers there. Though the work place was in the US, and presumably English (which she speaks fluently) was the workplace's language of operation, she felt that the pharase "cultural fit" meant she is "not one of us". .
Posted Monday Nov 2, 2009 by Guest;
Diversity is everywhere and English is only the adopted language of this country. In fact, we don't actually speak true English as taught in schools, but we speak a dialect form of the language in order to converse faster. But it's sad that when Americans visit other countries, they expect the natives there to speak English. Hmmmm, isn't this contradicting ourselves, because many say that if "those people come here (the United States), then they should speak English", so don't you believe that we should have the decent courtesy to learn conversational Spanish, Italian, French or German in order that we may at least try to converse with those who speak only a little English in those other countries. When people come to the States from other countries, they are afraid and in order to make them feel comfortable at least we should try to speak a little of their language and gradually speak a little more American and soon you will find that not only have they learned some of our words but we are learning to understand them in their native tongue. It's called diversity/flexibility. By the way I am able to speak and understand 5 languages, Spanish is my favorite..

Comment on this article   
Name:
E-mail Address:
Comments:*


Career Search


Quick Search Advanced Search